Voice, learned from the work itself
Every team has a way it writes. Sentence rhythm, what gets the semicolon, which words are out, which words are signatures. Most teams write it down once in a style guide and then nobody reads it.
This ability learns the voice from the work itself.
What it does
- Reads the team’s published pieces and builds a voice profile: sentence-length distribution, vocabulary, structural habits, the words and phrases the team avoids.
- Applies the profile to every draft the brain generates so output reads like the team wrote it.
- Maintains separate profiles per writer or per surface if the team needs them (longform vs. newsletter vs. board memo).
The reveal
A new staff writer turns in their first piece. The editor runs the voice-match check and gets a list: “three sentences use ‘utilize’ where the team has historically used ‘use’; the lede is twice the average length for this section; the kicker matches your usual pattern.” The edit gets faster, and the new writer learns the voice by reading the diff.
What it doesn’t do
No homogenization. The profile is a reference, not a hard constraint. Writers can write against it on purpose. It surfaces where the draft drifts from the team’s voice; the writer decides whether that drift is the point.
Configuration
- Corpus: which published pieces define the voice.
- Profiles: one team-wide, or one per writer / per surface.
- Strictness: flag every drift, or only the ones above a threshold.
Triggers
Runs whenever the brain drafts something. Also available on demand to score an outside draft against the team’s voice profile.